Skip to content

憑兩句話就名列《詩經》之首的作品

  • 民生

20190926070552853

《詩經・關雎》

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

讀完這首詩,記得住的只有這句“窈窕淑女,君子好逑。”的確,全篇要表達的也只有一個意思。但奇怪的是僅憑這一句就可以名列《詩經》之首,又可以如此深入人心。換首詩呢,換種方式呢,換句話呢,那可能就湮沒無聞了。“窈窕淑女,君子好逑。”一是語詞的溫潤美好又朗朗上口。別看只是八個字,一個也無法替換。就這樣天衣無縫飄了三千年。

其次是每個字都有最原始神秘又充滿歷史經驗的厚重積累,我們不是國學大家沒有考證沒有觸摸過承載它們豐富內涵的典籍。但是我們是祖先生命的延續,我們的基因里有記憶,它會說明你分辨選擇那些觸動你心勾起往事的那麼美和哀傷。

窈窕,這個詞在通行本中,都被注釋為美麗嫺靜。古文大家經過一層層考證,得到了“幽、閑”的解讀。

這裡其實表明了女子所居住的環境,乃是四面有水的洲中女宮,是西周貴族女子未嫁之前群居學習的地方,相當於寄宿學校。平時與外界鮮有往來。只有到了婚嫁年齡或某個節日之日才能與男子接觸或被王所用。

而《關雎》表達的是“君子好逑”。

君子的意思沒有變過,都是有禮有節的男子。

詩中還有一句“窈窕淑女,琴瑟友之。”這裡是指男子用琴聲表達自己的愛慕之情。溫文有禮,所以稱為君子。

這樣兩個主角的基本身份就定下來了,一個是貴族女子被隔離在水島上的學宮內,一個是公侯府邸的士子遠遠望著水澤居里的女子愛慕不已,卻又無法接近。於是就有了這樣的四段式故事。

第一段:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。這是思慕尋求。

第二段:窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。這是相思成疾。

第三段:參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。“采”就是得到了。這是美人在眼前了,兩人琴瑟在御,歲月無不靜好。但是聯繫上文,“寤寐思服”這裡展開的是夢境。

第四段:參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。“芼”,是祭祀用品。愛人已得,便可宴賓客設典禮,鐘鼓慶之。不過這依然是在夢境中。雖然如此,但是通過自我想像得到的快樂是有的,夢中是滿足的。

這幾段詩句也告訴了人們做人的道理:未婚男子傾慕未婚女子,是人之常情,但是無論“輾轉反側”的思念有多深,都必須遵守禮儀和法度,而不能做出敗壞風俗的事情。

古人含蓄的感情表達方式一直都是這樣的。這就是古代的溫柔敦厚,也叫克己復禮。