As authorities around the world scramble to
contain the novel coronavirus, people have been facing a dilemma:
How should I greet someone? https://t.co/drRJrPBxIJ— CNN (@CNN)
March 3, 2020
‘This is the way they do it in France!’ said
@gene.krell as
he was showing me the ‘safe’ way to say good-bye. Not shaking
hands, not high-fives, not hugs, not kisses on the cheek…. elbow
bumps! https://t.co/USGLMm3Zdj pic.twitter.com/hVK7FVxvhr— Jason Hancock じぇいそん (@HancockJason)
March 4, 2020
Rather than shaking hands, Nebraska Gov.
Pete Ricketts is encouraging people to bump elbows to help stop the
spread of the coronavirus. The governor demonstrated it in a video
of himself greeting people leaving quarantine at a facility in
Omaha. https://t.co/nWCKXTUS46 pic.twitter.com/xFMpQoFUfg— CNN (@CNN)
March 5, 2020
碰上新型冠狀病毒爆發,專家也警告與人握手有可能散播病毒;因此經常需要與人社交的國會議員們,也出紛紛出招發明自己的打招呼方式,來取代握手。
聯邦參議員葛理漢(LindseyGraham,南卡羅來納州),就以撞手肘的方式打交道;國會眾議員歐凱秀-柯提茲(Alexandria
Ocasio-Cortez,紐約州),則是將手放在左胸前致意。
醫師出身的聯邦參議員卡西迪(Bill Cassidy,路易斯安納州),更在訪問時提供清潔液給記者;聯邦參議員魯比歐(Marco
Rubio,佛羅裡達州)洗手頻率超高,他說:「感覺手比以前還要乾,看來需要開始保濕了。」
川普總統則是說:「我好幾個星期沒摸臉了,真懷念。」
雖然華盛頓特區還沒有新冠肺炎確診案例,但有將近3萬人在國會山莊工作,宛如ㄧ座小城市;不論是最著名的國會大廈,還是通道、餐廳等人潮聚集地,都被稱為像細菌培養皿一樣。再加上每年吸引300萬至500萬名來自世界各地的觀光客,不可輕忽防疫措施。
美國公共衛生署長(Surgeon General)亞當斯(Jerome
Adams),就在康乃狄克州公共衛生實驗室的記者會上,與州長拉蒙(Ned
Lamont)親自示範,鼓勵大眾以「碰肘」取代握手、碰拳或擊掌,防止病毒傳遞。
亞當斯說:「我們鼓勵大家思考防堵疫情擴散的方式,在握手之前,你最好多想一下。」
世界衛生組織助理總幹事艾沃德(Bruce Aylward),也在拍到有記者伸手致意時,改以碰肘回應。
除了握手、擊掌和碰拳之外,現在連歐洲常見的「親吻禮」也被建議最好暫停。
華客網:流行不握手用這個動作打招呼!川普:好幾周沒摸臉