Skip to content

年糕湯,韓國問年齡的另一種方法

來源: 譯言 作者: Erin Craig 年糕湯,韓國問年齡的另一種方法

身穿傳統長裙的尹淑子博士在廚房裡穿行,就像一隻振翅的蝴蝶。原料已經備好:白色條狀年糕,一盤切成薄片的牛肉,還有一些小碗調料。她站在砧板前,身旁的爐灶上煮著肉湯。

??「所有的韓國食物都有象徵意義,??」她一邊說,一邊熟練地將米糕切成圓片並在桌上排成扇形,就像魔術師捻開一副撲克牌。??「年糕有三個方面的象徵意義:長條代表長壽。切成硬幣形狀的圓片代表財富。而白色代表純潔並祝願新的一年有乾淨的開端。??」

韓國農曆新年前兩天,我來到首爾鍾路區的韓國傳統食品研究所學做年糕湯——一道標誌新年的特殊湯品。該研究所及年糕博物館的創始人尹博士是教我做這道湯的最佳人選。

她向我演示了如何製作年糕湯,同時和我討論了年糕湯的歷史。

在新年節慶中,這道湯的作用不僅僅是寓意吉祥。尹博士解釋說:??「我們在新年第一天吃一碗年糕湯,就長大一歲。??」

在韓國,年齡從農曆年的第一天算起,而不是從個人的生日算起。在慶祝新年第一天的時候,韓國人通過喝這種湯來標誌自己又長了一歲,又變聰明了一些。5100萬人在用一道特別的菜肴來慶祝準備一個龐大的生日聚會。

韓國以其共有型文化而聞名,韓國人很少使用??「我??」這個詞,而更願意說??「我們??」或??「我們的??」。吃飯時用共享的盤子上菜,一桌朋友一起吃。就連喝酒也是一種合作——韓國人不給自己添酒,而是給坐在身邊的人添,同時知道別人會反過來給自己添。共添歲數也可以看作這種文化的一個方面。

在韓國,人們認為嬰兒在出生時就一歲了,所以在我入境韓國的那一刻,嚴格地說我就長了一歲。在韓國的農曆新年吃一碗年糕湯,又大了一歲。

對年糕湯和農曆年第一天的關係的記載,最早見於十九世紀中葉的一本有關韓國風俗的書——《東國歲時記》。而在一年中的其他任何一天,一碗年糕湯只不過是一頓美味的午餐。

尹博士認為,這個傳統可能比《東國歲時記》的記錄更早,年糕本身作為韓國料理的主要成分已經有兩千多年了。

??「做年糕湯的過程很簡單,??」尹博士一邊說,一邊給我們看字數不多的配料表。??「但做年糕就不簡單了。??」

年糕博物館的展品表明,做年糕向來很費力,而且必須共同完成。男人和女人輪流使用沉重的石錘或木製工具將糯米粉和水搗成麵糰。這項勞動由大家共同分擔,每個人都可以從結果中受益。因此,年糕是韓國人引以為傲的一道特別菜式。

但是,將它納入農曆新年第一天,尤其是作為添歲儀式的一部分,可能與朝鮮的敬語文化有關。

朝鮮語中,共有七種不同的言語形式來處理所有可能的社會交際情況。要使用哪一種,取決於言語對象的相對地位。最基本的定位指標是年齡。對父母表示尊重並擴大到對所有長輩表示尊重是最重要的行為之一。

共同添歲的傳統使得確定自己的相對地位更容易。在其他條件相同的情況下,出生年份相同的人處在同一社會層面上。新結識的人一開始問對方的年齡時,有時會換個說法,問對方??「您吃過幾碗年糕湯???」

韓國的每個地區都使用當地食材製作本地區特有的年糕湯,比如西南部全羅南道省用雞湯做的年糕湯,以及南部海岸濟州島的海帶年糕湯。尹博士的做法則是用牛肉湯,這是首爾地區的傳統方法。儘管口味各不相同,但年糕湯的所有版本都具有相同的象徵意義。

尹博士放好湯開始煮,我們來到廚房的陽台上。首爾上空十層樓的高處,混雜的天際線反映出這個首都的複雜。南面矗立著摩天大樓和酒店,還有南山塔標誌性的硬朗的輪廓。尹博士讓我們看對面方向,那裡是15世紀朝鮮王朝的宮殿昌德宮。街道正對面是與之同時期的孔子廟。

尹博士表示,今天,許多韓國人融合了新舊信仰,比如她家就在端上年糕湯時加入了基督徒的祝福。但是,儘管信仰更加多樣化,韓國仍然是一個共有文化觀念很深的國家,整個民族會用年糕湯慶祝新年開端之時長大一歲。

從陽台回來後,尹博士給湯配上蔥花、蛋皮和干紅辣椒絲。煮了三個小時的肉湯清淡柔和,年糕軟而有嚼勁。這是一種別具一格的清新味道,與我家鄉美國威斯康星州的新年派對上蛋糕配香檳的方式相比,截然不同。

我們一起坐在一張長桌上。瓷碗擺放在熏衣草桌巾上,餐具陳設完美無暇,湯在寒冷的空氣中冒著熱氣。可是,我拿起調羹時還是躊躇了。

??「如果我吃了年糕湯,我會長大一歲的,??」我開口說道。??「但如果我不吃的話……??」

尹博士笑了。??「就算不吃,你的年紀還是會長。所以不如享用你的湯吧。??」