Skip to content

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

英語中有個詞叫anchor
baby,翻譯成中文叫作“錨孩子”,指的是那些在美國出生父母卻非美國公民的孩子。他們的父母猶如在海上飄搖的小船,隻有將“錨”拋下才能平穩靠岸,在海外停泊。

 
由於種種原因,一部分的“錨孩子”,自誕生後便隨父母回到中國,就讀雙語學校或是唯有外籍學生才能入讀的國際學校,為日後的漂洋過海再做準備。然而,有的孩子正遭遇著不為人所知的身份危機與心理問題。

 
孩子們會問父母:“媽媽,你說我是美國公民,可我為什麽不會說美國話?”、“你們是中國人,為什麽我卻是美國人?”
 
哈佛大學心理學碩士、教育心理谘詢師李威,接觸回到中國成長的“錨孩子”及其他在國際學校上學的孩子已有幾百例,他說許多“錨孩子”都在經曆不同程度的語言障礙與學習障礙。

包括在國際學校及雙語學校就讀的許多華人小朋友,也都經曆著在不同語言環境下學習而導致的學習性的焦慮。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

*下內容來自對李威的獨家采訪。為閱讀方便,內容將以李威第一人稱進行敘述。以下僅代表個案。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

許多“錨孩子”的父母,在美國生完他們幾個月後便舉家回到中國,但他們仍希望孩子對自己的認知是美國公民。

在作心理疏導及心理治療時,一些家長甚至執意要求我直接用英語與孩子溝通,說他是美國人,我試了兩分鍾,孩子卻一句話也沒有聽懂。

 
“錨孩子們”被被動引導到另一個身份之中,這會引起他們的身份危機,繼而影響他們學習,甚至引發更嚴重的焦慮性的疾病。
 
三到七歲時,“錨孩子”們會經曆語言性的障礙:如何令自己的中文與英文共存,如何從中文過渡到英文,這對他們都是挑戰。
 
與周圍母語是英語的孩子相比,因為自己的英文還不夠好,這些孩子隻想聊自己會說的話題,還易對他人產生排斥感。
 
他們還會問父母:媽媽,我到底是中國人?還是美國人?為什麽William知道西班牙在哪裏,我不知道?為什麽普通白人小孩這方麵做得好,而我卻不好?

 
當孩子們反複問同一個問題,它已經成為一個「信號」,說明他們在這個問題上非常得不自信。如果父母不加以注意,很多時候它會演變成一種焦慮,孩子們不願再去做任何與之相關的事情,也不願再去關注。

 
有時候,學校與家長提供的正麵幫助,也會在低齡的“錨孩子”身上起到適得其反的結果。國際化學校通常會為英語非母語的學生提供EAL課程(English
as an additional
language,英語作為第二語言課程),可是他們會把它看作是課後留堂。他們會把社會性的問題看作是個人性的問題,對人不對事,覺得這一切都是因為自己不夠好、不夠優秀。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

還有很多“錨孩子”不願意說英文,他們會問父母,媽媽,我已經會說中文了,為什麽還要說英文?媽媽說因為你是美國公民。他又問,媽媽你說我是美國人,那我為什麽不會說美國話?為什麽你是中國人,而我卻是美國人?

 
家長們藏著掖著,回答不了問題,久而久之會對家長的權威性造成損害。一些家長還不正麵回答,就告訴孩子你不用管,以後你就知道了。

沒有什麽以後知道,以後知道的事情,現在也可以知道。在許多基本層麵,五六歲孩子的認知與15、16歲的少年是一樣的。他們能夠分辨與理解。

其實,家長有時候可以很直麵地告訴小朋友:中國有中國的好。美國有美國的好。在不同地方獲得的東西也有利有弊,再讓孩子自己去作選擇。家長需要構建良好的家庭環境,讓他知道這裏是我們的根,說英文是因為他們在美國出生,將來也可能會回到那裏。

在我的接觸中,由身份認知引起的學習困難或學習障礙,繼而引發焦慮、抑鬱、自殺傾向等心理問題,國際學校學生的比率要高於公立學校。因為他們的學習障礙並非以本國語言為基礎,而且在一個國際化、多元化的環境中,他們能夠找到可以訴說的同類也更少。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

在低齡階段,孩子們最大的壓力並非來自同輩壓力(peer pressure),而是來自家庭壓力。
 
我谘詢的個案中,除卻小朋友自身的生理性的問題以外,“錨孩子們”70%至75%的心理問題與壓力,都是由於父母與祖父母的焦慮引起的。

 
不少國際學校的家長對孩子有非常高的期望:騎馬、射箭、摔角……他們把孩子們課餘之外的活動安排得滿滿當當,使他們處在一種極端的、過度的活躍狀態(hyper
activity)之下。然而,孩子們做得越多,對一件事情的專注度反而越少。
 
本來,他們可以讀一小時的書,但是在遊泳擊劍等一係列的其他活動後,他們可能就讀不進一小時的書,對自身興趣的損害會特別大,自主學習的自驅力也會下降。

 
這種不切實際的揠苗助長,有時還會造成注意力缺陷與多動障礙 (Attention deficitand hyperactivity
disorder, ADHD,俗稱多動症)。
 
孩子不喜歡滑冰,卻被逼著去滑,他表現得無比自然,內心卻並非如此。他的注意力無法集中,肢體卻很協調。那是因為他的頭腦已經妥協於他的肢體,他都沒有在聽,但他的身體卻可以這樣去做。——這就是ADHD的一種被動表現

至於解決辦法,用簡單粗暴的話來說,就是讓中國的家長少看沒有用的報紙,少翻不該翻的牆,少看不該看的消息,少問不該問的人。
 
隻要符合自己孩子的就是最好的。“我看國外這樣說”、“我朋友這麽說”、“我鄰居這樣說”——你管他們那麽多,自己的孩子經曆的才是最重要的。

把自己放到別人的情況下對比,一般都是錯的。因為你不在別人的大環境下,沒有這個假設,你卻要把自己代入到別人的結果。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

在找我做心理谘詢的個案當中,十個家庭中有九位媽媽都是全職媽媽。我很少看到爸爸的身影。
這些媽媽的情緒表達有時非常否定。她的生活重點就是小朋友。

“你為什麽那麽內向?你看你媽媽那麽會說話,爸爸那麽成功,你為什麽是這樣的?”

“我沒有去工作,奉獻了我的青春。你為什麽還這麽對我?”

“如果我是你的孩子,你絕不會這樣對我。”其實,有時候你觀察一個東西太久,你會覺得什麽都是錯的。你把一個字母a看30秒鍾,你再看a就不知道那是什麽。這是一個人正常的精神脈衝反應。你每天都在觀察你的小朋友,也會覺得他這裏不對、那裏不對。

父母需要找到更多的興趣,才不會把不切實際的希望投射到下一代。他們需要把自己與另一半、原生家庭、自己的孩子切割開來看待。如果分不開,看著小朋友越多,對他造成的潛在傷害就越大。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

這些不隻是“錨孩子”,也是許多家庭會麵臨的問題。

很多父母早期佛係,認為孩子應該快樂成長,有獨立的人格,但當他們去學校發現孩子的成績一塌糊塗時,立刻從佛係轉到魔係,每星期七天請不同的家教上門。

小朋友在短時間內被大量輸入他消化不了也理解不了的內容,就會立刻自閉。他表現得有一些自卑、焦慮、壓抑,但事實上是自閉:你給我什麽我都被動接受,但我什麽都不去做。

因為在早期,孩子們已經接受父母讓他做自己的“快樂教育”。在ILP評價體係中(Individual Learning
Plan,個人學習計劃),這類孩子的目的性是最強的,因為他已經找到了人生最舒適的方向,知道如何做自己,但是他們的抗壓性非常弱,很難接受其他的命令。

當外界命令與他們自身需求不協調時,取決於家庭的生活狀態及對他們的影響,他們會產生諸如逃避、暴躁等不同的反應。

家長說什麽,他說好啊好啊,但是他不聽。

媽媽問5+5等於幾,他說ok。

一句話重複五遍之後,就會非常有魔性。“做自己”這句話也是一樣。父母在早期培養孩子時,給予了他足夠的自我空間,卻忽略了孩子在家庭、社會、學校也需要扮演相應的角色,而不是“隻要你開心就好”。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

與這樣的孩子溝通,是要讓他們“更舒服”,但是這種舒服有條件限製。

你隻要問他,你是不是不想見你的老師。如果他說是,你就告訴他,好,我們從這個月到下個月做這件事情,如果你做到的話就可以有一天不見他。——你需要與他談判,讓他知道他想要的東西通過什麽樣的方式可以達成。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

我曾接觸過一個“錨孩子”的案例。父親是金融機構的高管,母親是全職媽媽。孩子就讀國際學校。他在家裏什麽話也不說,也不想去學校。媽媽一直說他是自閉症,說“我的人生為了你而活,為什麽還這樣對我。”

父母溝通的問題,已經直接影響到孩子對自己身份的認知。有一段時間家裏還在鬧著自殺。

後來我發現,小朋友的問題其實很簡單:他在班裏受到排斥和欺負,每天就想著如何報複同學,與他們對著幹。他的學習耽誤了,受到老師批評,家長又發了火。

我是如何發現了孩子的問題?也很簡單:我那天問他,你在學校不開心嗎?他說不開心。我說怎麽了?一句話就把真正的原因打開了。

在我接觸的所有小朋友當中,有一半其實是沒有「病」的。不可以假定小朋友本身就有問題,把每個人都看成有病。我們出發的第一點,也是心理谘詢的第一步,就是假設這個人今天過得不好,所以他不開心,而不是假設他有病。

家長有時候會進行很多無意義或者無效的溝通,也會把自己對於人生的怒氣放在小朋友的身上。很多孩子真的隻是學習困難、這一周過得不好或者有社交的問題。他隻是內向,不會與人溝通,但內向不是病,也不是性格的缺陷,它隻是性格的一種。

那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?

許多孩子的心理問題,事實上都與家庭息息相關。作為心理谘詢師,我會幫助父母建立一個良好的家庭關係與夫妻關係。我會模擬許多不同的場景,讓他們知道自己的定位:如何避免傷害性的溝通,如何找到與孩子最好的溝通方式,什麽時候應當說什麽樣的話。

溝通是需要訓練的。他們需要給我很多極端的例子,以此演練出對待這些事情的合理的態度。很多時候,我並不是需要他們去演,而是他們真的有溝通上的問題,說話的方式不對。隻有通過演練,他們才會記得更深做得更好。

許多“錨孩子”及在國際或雙語學校就讀的華人小朋友,他們的很多認知建立在英文基礎之上,學習焦慮也與英語語言學習有關。很多家長會專項培養孩子的英文水平,卻意識不到孩子缺失的具體能力在哪。

教育心理谘詢師會幫助孩子和家庭認識他們需要在哪些方麵下功夫,幫助小朋友製定符合他心理與個性的個人學習規劃(ILP)。

父母都應該更多地陪伴孩子、啟發孩子,而不是自上而下地“教育”、“命令”他們。

與孩子之間的溝通,應看作是成年人之間的溝通。要讓他們學會做選擇,也要教會他們如何選擇,並為自己的選擇承擔後果。

本文作者係“閱讀第一”,50萬中國精英家庭成長聚集地。由崇尚“終身學習”,愛閱讀愛分享的媽媽Bonnie創辦,專注於英文學習、閱讀以及思維素養。一家不端、不裝、有趣、有料、有觀點的教育新媒體。

好看新聞|時事與歷史:那些飛到美國生下的中國娃,如今怎麽樣了?