Skip to content

中英對照讀新聞》 Fun bookmarks, dust jackets, get people to want to read again 有趣的書籤、書套,讓人想一讀再讀

  • 新聞

209

日本大阪正和堂書店推出令人垂涎三尺的原創書套與書籤來吸客。(擷取自正和堂書店臉書)

◎張沛元

The swelling popularity of the small family-owned Seiwado Bookstore here is proof that you can’t judge a book by its cover.

此間這家小型的家族式「正和堂書店」人氣漸增,證明凡事不能只看表面。

The shop, located in the Tsurumi Ward in Osaka, counts more than 70,000 followers on Instagram thanks to its dust jackets and bookmarks, which tickle the taste buds of readers.

拜其令讀者垂涎的書套與書籤之賜,這家位於(日本)大阪鶴見區的書店的Instagram,有超過7萬人追蹤。

Although the store initially attracted an increasing number of Instagram followers as it shared information on must-read books on a daily basis, it was struggling to see an increase in in-store customers.

儘管這家書店一開始靠著每天分享必讀書的資訊,而增加不少Instagram追隨者,但到店客數仍不理想。

So the grandsons of the founder, Yasuhiro Konishi, 34, and his 32-year-old brother, Yuya, hit upon creating original dust covers and bookmarks to draw in customers.

於是,該書店創辦人之孫、34歲的小西康裕,及其32歲的胞弟悠哉靈機一動,想到設計原創書套與書籤來吸客的點子。

新聞辭典

popularity:名詞,受歡迎程度、流行性、知名度、普及性、人氣。例句:The newly debut K-pop group enjoyed great popularity among young adults.(這支剛出道的韓流團體在年輕人中頗具人氣。)

You can’t judge a book by its cover/Never judge a book by its cover:諺語,字面意義為不可以憑書的封面來判斷該書(的內容),引申為不可只憑外表下判斷、不能以貌取人。

hit on/upon something:慣用語,突然想到,靈機一動。例句:Isaac Newton hit upon his understanding of gravity at the sight of an apple falling from a tree.(牛頓看到蘋果從樹上掉下來才突然搞懂萬有引力。)

華客新聞 | 時事與歷史:中英對照讀新聞》 Fun bookmarks, dust jackets, get people to want to read again 有趣的書籤、書套,讓人想一讀再讀

相关推荐: 防肺癌、抗肺炎雙管齊下!國健署親授4大顧肺招數

烹煮時應開啟排油煙機,並多選擇水煮、清蒸方式烹煮食物。   圖:華客新聞資料照 肺癌一直是全球發生率最高的癌症。根據衛生福利部國民健康署統計,台灣肺癌標準化死亡率雖已連續9年下降,但仍高居癌症死因首位。對此,國健署署長吳昭軍在全民共同抗疫之際,親授民眾4招,期…