Skip to content

真沒想到,就這點尺度也要打碼???

  今年的音樂綜藝有點多,吐槽聲音也不少。

老牌節目《歌手》先因過半回鍋肉歌手被吐槽,而後奇襲賽製被說黑幕。

至於新推出的《天賜的聲音》,最早說是對打《歌手》的節目,還挺讓人期待的。

但因為每期節目都靠樂評人撕逼般點評歌手惹爭議,最後被罵炒作博眼球。

不同音樂綜藝得到的罵聲不同,可有一點是大眾都關注到的。

那就是改歌詞

經常聽歌又注意歌詞的人會發現,如今各大音樂APP都開始給歌詞打碼。

先前是歌詞被打碼、而後歌名被打碼,有些歌詞實在不好打碼,可能整首歌的歌詞都下架了。

搞笑的是,連Sunshine都要被打碼成Sun***ne。

c0c8eb2e0ddd7e85818ec97cac5f72b2

但歌詞打碼裏最委屈的,必須是陳奕迅的《愛情轉移》,不信你看。今天起床,我竟然又被方方刷了屏,不過這次不再是對她的讚揚和捍衛。這次是方方對不起支持她的人。我本以為是方方的爭議房產有了結果。沒想到,僅僅是因為《方方日記》的英文和德文版預售。

音樂APP的歌詞要打碼,音樂綜藝呈現的歌詞也更加嚴格。

於是,歌手們在音樂綜藝上演唱歌曲時,歌曲的歌詞經常會被改得麵目全非。

搞得聽眾都邊聽歌邊疑惑:是字幕打錯字了,還是我聽錯詞了?

也有聽眾邊聽歌邊迷茫:這首歌跟我以前聽過的歌一樣嗎,我怎麽感覺哪裏不大一樣?

帶著滿滿的疑惑,今天來聊聊改歌詞這個話題。

綜藝改歌詞,到底有多魔幻?

綜藝改歌詞有不同形式,做個簡單的分類來說。

第一類:用諧音字代替係列

最常見的改歌詞,是在字幕上做手腳。

歌手照常演唱,但節目呈現的字幕會用諧音字替換部分歌詞。

徐佳瑩在《歌手》裏唱了《我還年輕我還年輕》。

歌詞中的給我一枝煙,在字幕上變成給我一隻眼

d8aafb688453262ec14522ea0a3754a0

最早觀眾還以為是打錯字,彈幕都在說節目組太不走心了。

直到看見這句重複多次的歌詞,每次字幕都是一隻眼,觀眾也就明白了。

不止觀眾看得清,節目嘉賓也是心知肚明。

在節目後台,周深唱起這句歌詞。

唱到一支煙時,他和袁婭維相視而笑,指著眼睛唱一隻眼

f21e2253ca4225638711b2b99f4191cd

的確,一隻眼是很正常的詞匯。

但把一隻眼放到歌詞裏,給我一隻眼難道不是恐怖故事嗎??

後來徐佳瑩唱了《大藝術家》,歌詞也有變化。

原版歌裏的誰都應該被寵愛紋身,在字幕裏變成誰都應該被寵愛聞聲

ba66a37c3eab66638d49a36d62fcb2c2

別問,問就是聞聲比紋身更加合適。

《大藝術家》的歌詞裏還有一句別再做慈善家。

但徐佳瑩演唱的版本中,這句歌詞被改成你在做慈善家

大膽猜測,這或許是在鼓勵大家多做慈善吧。

4b95d84482553236b69c718a6b1700ac

《歌手》幾位嘉賓裏,歌詞被改最多的是華晨宇。

他演唱《神樹》,歌詞中拆碎這座萬籟的牢房最後變成拆碎這座萬籟的老房。

要不是知道本來的歌詞,對聽眾來說,這個詞可真沒毛病。

742dde60b3ecd0b2e29caf3e5f7a8ec2

第二類:字幕強行換詞係列

用到諧音字代替,歌詞已經有些奇怪。

但更多時候,找不到合適的諧音字,字幕也會強行空耳換詞。

結果就是,歌手你唱你的,字幕我寫我的。

還是華晨宇的《神樹》,這首歌以環保為主題,歌詞講述人類會麵臨的大自然災害。

本來挺有意境的歌,看到歌詞字幕卻很迷茫。

太多生命無一幸免都失控變成了太多生命無疑心願多時空

99be94eda9cfc5c5d0be1c64b60cf780

大人放逐孩童被困變成了大人救贖孩童被問

小朋友,你是否有很多問號?

1d271937c3b6aac46bdb0b8186840547

華晨宇演唱時唱的是原版歌詞,但後期字幕求生欲滿滿地強行換詞了。

放出歌曲的視頻,你們仔細聽聽。

(CDT編者按:視頻已遺失)

先前,華晨宇的《鬥牛》也被悄悄換了歌詞。

舞台上華晨宇熱情澎湃唱著刺紮背部它血管爆破。

字幕上呈現的是刺紮背部它靈魂爆破。

也不知道,是血管爆破太恐怖,還是靈魂爆破太詭異。

1dba4660bdef050b71816b1a3fa2ab01

歌詞裏的激怒過後立刻凶暴如仇,凶暴在字幕上變風暴

d840df98f7e7c07525a9a856b3ef213e

在《天賜的聲音》裏,王力宏的《改變自己》被字幕改變。

唱的時候是但髒話沒用大家隻會嫌凶,字幕則是但髒話沒有大家隻會輕鬆。

講文明樹新風,大家會輕鬆。

0015f265e56735e809ac9cf67a0e6cc3

第三類:直接魔改歌詞係列

用諧音字或者悄悄改字幕,都算最大程度保留了歌曲的完整度。

隻要閉眼不看歌詞,也就能好好聽完一首歌。

但,現在綜藝的求生欲是真的強。

某些時候,字幕不用諧音字、也不空耳換詞,直接開始改歌詞。

注意,這裏的改歌詞,是歌手也演唱了修改後的歌詞,不單單在字幕上做手腳。

《歌手》裏,周深唱了樸樹的《達尼亞》,歌曲中多處歌詞被改。

背叛不行,背叛務必堅決成了放棄務必堅決。

587dc16f2c961b018997a300dd3420a6

混賬不行,我猜有個混賬成了我猜有人慌張

3b7ed94acf95047218092f47d13c41c1

放蕩不行,隻有陌生還有放蕩成了隻有陌生還有放浪

5e94e4d5a0fc06c5964c1032d27a8d52

可能是害怕孤魂野鬼嚇壞觀眾。

孤魂野鬼天涯也改成孤身一人天涯。

5f23a1f75c53f71134d80632fd2f4aba

萬萬沒想到的是,空虛悲哀都不合適,要改成空曠悲涼

43573dbdb1379f24a98d8821890e6b7a

原本以為,《達尼亞》算是改動較多的歌曲了。

但是點開《天賜的聲音》中的《尼可拉斯》,才發現什麽叫改動很多。

張韶涵和李汶翰唱的《尼可拉斯》,大概也就改了半首歌詞。

從開頭第一句開始改,隻有少數歌詞幸免。

女孩不能帶走,但對白可以;煙酒用詞不合適,全部換掉;略顯曖昧的詞也不行,再改。

58cde4571a34ffc3a643f72897ab4693

兩版歌詞對比

前麵這三句,隻是這首歌改詞的開端,接著還在改。

基本上,有點負麵意思的歌詞全部都被改了。

惡劣變成虛妄。

青春要替你毀滅嫉妒要隨你不朽變成青春的溫柔狂烈跳動著謎樣顫抖。

愛恨都任你顛倒全世界陪你墮落變成你正將水麵顛倒浮出該有的自我。

d83a7185eed425e0c3fce1f9346c2a3a

兩版歌詞對比

聽完這首大改歌詞的《尼可拉斯》。

很多人可能再聯想不到,這首歌原本是陳珊妮寫給謝霆鋒的,歌詞跟謝霆鋒息息相關。

也難怪網友吐槽:要是半首歌的歌詞都不能過審,就不要唱了。

迷惑類:同首歌改出不同版本

見多了改歌詞的情況,不少觀眾快以為綜藝的規則就是這樣,不改不行。

其實也不一定。

在不同綜藝裏,同首歌還可能改出不同的版本。

來看逢唱必改的《易燃易爆炸》。

這首歌近期在《青春有你2》和《天賜的聲音》中都有演唱。

《青春有你2》裏,歌詞改動了三處。

12d62102bece054198250f9f7b66d457

而《天賜的聲音》裏,歌詞改動了六處。

166c745dc45e5419c8f6ac2daec9e539

有趣的是,赤裸銷魂等詞,一會能出現一會不能出現。

bc6460c3d0f25f3fb5be71093312ddaf

上:《青春有你2》下:《天賜的聲音》

由此可見,大眾以為不改不行的歌詞,其實是節目組為了規避風險做的改變。

規避風險無可厚非,有些刪改也能理解,但有些刪改是真實令人迷惑。

這不,就改歌詞話題,不少網友都發出疑問:

什麽時候才能在電視上看到不是修改版的歌詞。

把歌詞改得親媽都不認識,閹割成這樣不如不選這首歌。

當代綜藝選歌能不能不改歌詞?改得這麽尷尬,不如一開始就選正能量不用改歌詞的歌。

字幕的迷惑行為,不止於音樂綜藝

近兩年,不同綜藝有都挺多改變。

音樂綜藝開始改字幕改歌詞,其他綜藝也在字幕上下功夫。

播了五季的《明星大偵探》字幕變化最顯著。

《明星大偵探》是明星推理真人秀,節目的設定是發生了謀殺案,嘉賓需要通過搜集證據和推理找出真正的凶手。

先前播出的幾季,節目的字幕都是直接呈現有人死了發生命案等台詞。

d08a83d60deba8e5cc64a1ab5ad40aa1

《明星大偵探》第三季

到最近兩季,節目依然在破案,字幕上卻很多引號。

死者命案凶手凶器等詞匯都要加上引號。

df185ec70b679875e5ddd43ad7d15bd9

《明星大偵探》第四季、第五季

死字加引號也是其他綜藝必備的操作。

就連嘉賓看到搞笑的事情說句我笑死了,字幕都要變成:我笑死了。

ae126daad122bc5d5ce21624f0413ec1

急死我了,字幕也是:急死我了。

85d53f7e3d17fcb14643b989046b5d05

而火箭少女101在團綜裏唱了《一個像夏天一個像秋天》的友情歌曲。

其中那句朋友比情人還死心塌地,字幕上打成:朋友比情人還心塌地

c1edfacdd1de90ed57403924382d0845

歌詞都不放過係列,在《青春有你2》裏也有。

有女生表演了《Bad
Girl》歌曲,歌中有句歌詞的字幕是:因為我是個女孩

d68dc7984c943fde0e43e951e656ecca

還有《極限挑戰》,嘉賓共玩狼人殺,整期節目的字幕把都換成

7c0db469cbadd6a05a98e9c50bdbc7f0

綜藝連字幕都很嚴格,到影視劇裏,台詞、畫麵就更加不好呈現。

前陣子大爆的《想見你》,內地版和台版有所不同。

內地版把提到生理期的台詞刪掉。

06c75a4aaaf402cb515b612c54026fc7

內地版VS台版

也刪除了兩段吻戲。

5153cb7d2e7cf817a6325a3a4be3f227

《想見你》還有一個番外篇,拍攝了王詮勝是同性戀的故事。

同樣的,這個番外在內地版並沒有呈現。

da68bd365a25da51aedbfededbd3e857

電影《小小的願望》是性喜劇,關於破處的故事。

最早放出的預告片裏,彭昱暢飾演的高遠還大喊我要破處。

但經曆各種風波之後,最終上映的版本中,我想破處的台詞改成了我想談戀愛

很多不清楚這個細節的觀眾,看電影時都帶著疑惑。

482dc68bebe981a53588e29ffca5702e

電視劇《下一站是幸福》裏,甜蜜CP蔡敏敏和賀燦陽的吻戲被刪了。

當時有人猜測,因為兩人是師生戀,所以吻戲被刪。

突然想起,上次寫電影《熱帶雨》時,很多人都在評論區問:為什麽師生戀是禁忌戀?

結合國產劇吻戲被刪的內容,這個問題或許可以得到答案。

96e6cd00a339dafda017a308209c87fc

全麵掩蓋掉黑暗, 是不是失去了自我?

討論起改歌詞、刪戲份的內容。

多數人都會提到:因為觀眾有小孩,社會要給未成年人營造良好的環境。

話說得沒錯,營造良好的環境也可以理解。

但,營造良好環境是不是要把每個小孩都養成溫室裏的花朵?

這個世界是美好與邪惡並存的。

人們期待美好的一切,也不該因為恐懼而故意掩蓋邪惡。

很多事情不是不說就不存在,隻有正視了邪惡,美好才會變得更加可貴。

擔憂未成年人對綜藝影視有誤解,家長要做好正確的引導。

隻靠著拚命藏住不好的東西去保護孩子,結果很有可能變得適得其反。

深信美好的小孩,會不會更容易在美好麵前栽跟頭?

養在溫室花園裏的小孩長大成人後,他們又是否會被社會上的邪惡嚇壞了?

陽光背後總有陰影,但隻有直麵黑暗才能看到最亮的光。

從另一個層麵來講,語言是表達的工具。

人類用語言交流,最後卻自我限製語言的使用,是不是有點可笑了。

無論是歌詞,還是影視作品,這些內容背後都凝結著創作者內心的思考。

觀眾吐槽魔改、刪減現象,因為被改變背後,創作者想表達的東西將越來越難被觀眾理解。

回想起很多年前,影視畫麵比現在更大膽,綜藝節目也是敢說敢聊。

1993年上映的《霸王別姬》。

當時的有版海報還寫著異性戀、同性戀、生生死死無悔戀的宣傳語。

3ede6fcee3a917e43a1b1267e1c7bcb2

《霸王別姬》海報

而今,影視拍了不少耽改劇,劇本都是正正經經的兄弟情。

至於綜藝節目,不能聊的別聊,能玩的就是來來回回的幾個遊戲環節。

後期字幕組還要努力盯緊嘉賓說的每句話,換字幕或者加引號。

國產的影視綜藝,怎麽就變成這樣了呢?

大眾都在討論安全話題,影視綜藝也要割舍不好的東西,退居安全境內規避風險。

讓人擔憂的是,就算不斷退居到安全境內,人們也依然可能在現有的安全境內找出不好的東西做割舍。

綜藝上,死字能出現,死字要打引號才能出現,死心塌地要變成死心踏地才能出現。

這樣一步步的後退,是不是也逐步把自己禁錮起來了呢?

當很多事情都要順從地被改變時,大眾或許也丟失了自我的態度。
 

華客網:真沒想到,就這點尺度也要打碼???


探索更多來自 華客 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。