Skip to content

談“五四”以古論今 美高官博明緣何講的一口好中文

612be55be5ac5d1d8577b4040c860a6f

美國副國家安全顧問博明在5月4日參與網上演講時,讚揚李文亮醫生、任誌強、陳秋實、方斌、李澤華及一批敢言中國知識分子以及數百萬和平示威的香港市民。(視頻截圖)

美國副國安顧問博明在中國“五四運動”101周年的這一天,用中文發表演說,以古鑒今,談到中國公民對五四精神的勇敢追求。博明在演說最後向中國人民留下問句:五四民主願望還要等到下個世紀來實現嗎?中國作家慕容雪村告訴本台,博明的講話讓人深受鼓舞。

5月4日,美國副國家安全顧問博明在弗吉尼亞大學米勒中心一場討論動蕩時期美中關係的研討會上,以《美國視角下的中國”五四”精神》為題,發表演說。博明罕見地用漢語預錄的方式發表約二十分鍾的講話,再以英語接受觀眾提問。

引胡適、張彭春、台灣 — 中國人不適合民主嗎?

曾經在中國做過駐華記者的博明對中國非常了解。他先回顧五四運動的曆史,談及五四運動領袖胡適推廣的白話文運動,認為白話文運動巧妙反駁反對全民社會契約論點。他提到胡適曾說,民主的唯一途徑就是民主。

博明接著提到參與起草《世界人權宣言》的中華民國駐聯合國安全理事會代表張彭春。起草這個宣言的目的在於通過道義要求,使政府尊重基本人權,防止專製與戰爭。

博明:”張彭春和胡適都知道‘中國人不適合民主’不過是一派胡言,是最不愛國的論調。今天的台灣就是鮮活的證據。”

博明在問答時也再次提到台灣的民主是一個非常令人驚豔的例子,更是中國人不適合民主或中國尚未準備好搞民主這類言論的反證。但他強調,中國的未來取決於中國人民。

誰是“五四”精神的繼承人?

回顧曆史後,博明問,如今中國“五四”精神在哪裏呢?

博明提到了武漢吹哨人李文亮醫生。”在我看來,現在“五四”的繼承人,就是有公民意識的中國公民,其表現在於他們做出的大大小小的勇敢行為。李文亮醫生就是這樣的人。李醫生並不是尋求拯救中國的公共知識分子,是個眼科醫生,年輕的父親。他先是做出了小小的勇敢行動,然後才是更大的英勇舉措。”

博明說,李文亮生前向記者表示,健康的社會應該有多種聲音,不讚成公權力過度幹預。他使用的即是胡適的大白話。

博明接著提到有勇氣的中國記者們,他點名在武漢做疫情報導而消失的陳秋實、方斌、李澤華,以及被中國驅逐出境的外籍記者。

博明:”當政府壓製有點勇氣的普通行為時,往往招致更大膽的英勇行為。過去的幾個月中,有許多人表現出道德和行動上的勇氣,都在追求一個世紀前胡適、張彭春後幾代人的共同理想。許章潤、任誌強、許誌勇、伊力哈木、方方、二十位拒絕服從共產黨的天主教神父,以及去年數百萬為法治—法律的統治—而和平示威的香港市民。”

引魯迅 — “五四”的民主願望還會等到下一世紀嗎?

演說的最後, 博明連續提出了幾個發人深省的問句:

博明:”五四運動進入了第二個世紀。它的最終遺產將是什麽?這個問題,隻有中國人民才能回答啊。五四運動屬於他們。‘五四’的民主願望還會等到下一世紀嗎?‘五四’的核心思想會不會每次都被官方的審查而抹掉?今天仍然堅信這一主張的人會被稱為‘不愛國’、‘親美’、有‘顛覆性’嗎?我們知道共產黨會盡量這樣做的。”

博明引述了魯迅的話,鼓舞有誌在中國尋求真理、說真話的人:”墨寫的謊說,決掩不住血寫的真實。”

博明提到,當掌握特權的人脫離群眾、變得狹隘和自私,平民主義(populism)能使他們退縮或出局。他說,2015年英國脫歐、2016年特朗普勝選,都是平民主義民主(Democratic
populism)的結果。

博明以連續幾個問句做結:類似的想法不也在“五四”精神中存在嗎?胡適的白話文難道不是針對自覺了不起的貴族嗎?難道不是對傳統權力結構的宣戰嗎?不是要在中國建立“民為重”的政府,而不是“打江山坐江山”嗎?世界將等待中國人民最終提供的答案。

西方關注中國民主事業 慕容雪村: 深受鼓舞

曾被評為”當代魯迅”的中國作家慕容雪村接受自由亞洲電台訪問時表示,在五四運動過去一世紀後,中國依然走在追求民主與科學的艱難道路上,”而且,與一個世紀前相比,我們並沒有多少進步。”不過,他說,博明的演說讓仍在努力追尋中國民主事業的人們,深受鼓舞。

慕容雪村:”在近些年,中國在世界經貿體係中的地位越發重要。但在國內,那些承繼五四精神、矢誌追求民主的人卻越發艱難,而西方各國似乎也失去了對中國民主事業的熱情,這次博明先生能明確地表明他關心中國的民主事業,我相信一定會讓許多人深受鼓舞。”

政治學者:博明以古論今 巧妙”喚起”中國人民

台灣陸委會前副主委、淡江大學國際事務與戰略研究所副教授黃介正告訴自由亞洲電台,博明以中文發表演說、以五四曆史為出發的敘事,是一個認真、巧妙的安排。

黃介正:”博明曉得以他現在白宮的職務,中國人民、政府、知識界特別不喜歡美國官方對中國說教。他用比較試探性的疑問句,一步步導引。有一點像孫中山講的,’喚起民眾’的味道。”

黃介正提到,對比過去副總統彭斯,或國務卿蓬佩奧的對華演說傾向”挑戰或說理”的口吻,博明講中文、談曆史,還巧妙地把可能被汙名化或與反全球化過度連結的”populism”翻譯成平民主義,都是一個非常有啟發性的演說。

博明背景:與中國的半生緣

博明出身上流社會,他的父親畢業於哈佛大學法學院,曾任職於司法部。博明從小對中國文化感興趣,就讀於馬薩諸塞大學中國研究係,學了一口流利的普通話。1998年他參加媒體工作,先後擔任路透社和《華爾街日報》駐華記者,期間多次與中國當局激烈交手。

博明2005年在《華爾街日報》撰文憶述,“我在北京一家星巴克被一個政府的打手迎麵打了一拳,他試圖阻止我調查一家中國公司向其他國家出售核燃料”。此外,有一次他因采訪貪腐問題,在北京旅館被警察圍住,警察把他的采訪筆記一頁頁撕碎,然後衝進馬桶。

博明這些說法,未獲中國官方回應。而在中國的經曆,令博明決定投筆從戎,加入美國海軍陸戰隊,承受地獄般的訓練,派往阿富汗作戰。他當時年紀已稍大,體能應付不易,退伍後他投身政界。

博明被羅致進入白宮國安委員會,2017年出任白宮國安會資深主任。

華客網:談“五四”以古論今 美高官博明緣何講的一口好中文