Skip to content

又一個英語單詞被禁用了 因為“邊緣化黑人”

當地時間6月6日,環球音樂旗集團下公司共和唱片(Republic
Records)在其官方社交平台發表聲明宣布,從即日起將禁止在公司用語中使用”urban”
一詞,並將從部門名稱、員工頭銜和音樂類型中徹底刪除。

“urban” 這個術語可以追溯到20世紀70年代中期,當時紐約黑人電台DJ弗蘭基·克羅克( Frankie Crocker)創造了
“urban contemporary”這個詞,後來被縮寫為”urban”
。雖然這個詞在當時沒有負麵含義,但許多人認為,它已經演變成了音樂產業的象征,將黑人藝術家的音樂歸為一類,將黑人音樂家和在此過程中與他們一起工作的人士邊緣化。

該聲明最後還補充道:“我們鼓勵音樂行業的其他人效仿,因為重要的是重塑我們想要的未來,而不是固守過去的結構。”在Republic發表聲明的前一天,
美國音樂界知名製作人、歌曲作者管理公司Milk &
Honey也發表了公開聲明,宣布“公司正式取消‘urban’一詞”。“我們認為這是向前邁出的重要一步,urban是一個過時的詞,在2020年以後不再使用。”

這兩項行動都是在呼籲音樂產業將資源用於促進種族平等,本周早些時候,共和唱片還成立了新的共和檔案行動委員會(R2AC),該委員會將關注社會公正問題。該工作組正與母公司環球音樂集團的新工作組密切合作,並將向社會正義組織(social
justice organizations)捐贈2500萬美元。

華夏新聞|時事與歷史:又一個英語單詞被禁用了 因為“邊緣化黑人”


探索更多來自 華客 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。