Skip to content

華人入境小心你的現金被沒收 附申報攻略

最近約克論壇收到好多會員提問,入境加拿大攜帶的現金超過1萬元,必須要申報嗎?超過的會不會被扣?需不需要交稅?……

先說結論:

1萬元只是需要向海關申報的“門檻”,必須要進行申報,但是沒有規定攜帶現金出入境的上限,只要能證明現金的合法合理,所提供的資料經得起海關CBSA的審核,帶多少錢都沒關係。

我們來看幾個案例:

2015年9月份一個華裔女子在溫哥華機場入境加拿大時,未申報總價值約8萬元的名貴手錶、珠寶及其他品牌消費產品。最終被省級法院判處月1.9萬元處罰,如果想要贖回遭扣押物品,還需支付物品所值24%-80%不等的費用,總共支付63000元,另加守行為9個月以及擔任90小時社區服務。

在加拿大本地就讀大學的中國大陸留學生Ashlee說,自己上大學期間基本不敢自己帶現金入境,剛出國時通常讓家人通過匯款的方式寄學費和生活費,後來跟身邊的朋友開始“互幫互助”的方式,有人因為探親或者其他事情回國,他就會委託朋友從國內給自己帶3000-5000元,為了避免入境時現金超額需要申報,他從不敢讓朋友帶更多現金。但也發生過幫忙帶錢的人把錢弄丟了,雙方都十分尷尬,最後連朋友都沒得做。

一個朋友帶了1.5萬元出境,在申報時被問及為什麼帶這麼多錢,他回答“我想去拉斯維加斯碰碰運氣”,然後,海關人員就讓他順利過境了。

……

還有很多人為了避免申報帶來的麻煩,發明了五花八門的藏錢方法,有的把錢用膠帶綁在身上,有的在皮包里設置一些暗格,有的藏在行李箱里……CBSA的官員笑著說,旅客選擇怎樣攜帶現金都沒關係,當達到申報數額的時候,如實申報才是最重要的。

據約克論壇了解,每年中國大陸遭加拿大海關查扣的現金金額高達近千萬,之所以規定超過1萬元必須申報,並不是要為難旅客,而是為了打擊國際金融犯罪及恐怖分子,防止不法分子通過此種方式洗黑錢。

違規後的懲罰:

CBSA有權沒收超過1萬元的所有未申報的款項,當事人可通過繳納250-5000元的罰款後,申請退還被沒收款項。但是,如果發現是來源不明,或者有自主恐怖主義的嫌疑,有可能會被永久性沒收,甚至會受到檢控。

當然,也不需要對申報感到不安和恐懼,只要是正規來源及用途,都是沒有問題的。對於需要提報的審核資料,比如工作收入,個人資產等,都屬於受保護的調查,只會向加拿大金融交易和報告分析中心提交,不會泄露個人隱私。

申報攻略:

1、填寫入境申報表

加拿大的入境申報表(Declaration Card)是全英文的,所以建議你提前通過官網把申報表列印出來,把表格的內容提前填好,可以找自己身邊懂英文的人,也可以問問在加拿大的朋友。把填好的表格帶到飛機上,然後就可以對著直接抄到正式的表格上了。

但是,不要把你在家準備的表格交給海關,飛機上發的才是正式表格。家庭住址相同的最多四個人,可以填同一張申報卡。

入境申報單的官網地址: http://www.cbsa.gc.ca/publications/forms-formulaires/e311-eng.pdf

下面我們根據樣圖詳細講解如何填寫:

申報卡的左邊一列,是填寫說明(Instructions)。右邊一列,才是需要填寫的內容。

最上面一行:For Agencies Only。這部分由出入境部門填寫;入境旅客不要在這部分寫東西,需要填寫的內容從Part A開始。

Part A All Travellers(living at thesame address)- Please print in capital letters

所有住在同一住址的乘客填寫一份申報卡,請用大寫字母工整填寫—填表不要龍飛鳳舞,以便海關人員辨認。由於一張表格只能填最多四個人的名字,超過的人數要另外填表。

Last name, first name and initials

姓,名和姓名的首字母—就把護照上姓和名的拼音寫上就可以。假設入境人姓張名三,就填上ZHANG SAN,姓和名之間要空一格。

Date of birth

出生日期—這張申報卡上寫了YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式寫,而且年月日均用兩位數字表示。如:1960年9月10日,就要寫成60-09-10。

Citizenship

國籍—中國國籍寫CHINESE。

Home address- Number, Street, apartmentNo.

家庭住址-門牌號,街道名,公寓編號—填中國的常住地址,此欄不填國家和省市名。英文順序則和中文順序剛好反過來,假設家住越秀區水蔭路12345號ABC房,就寫成: ROOM ABC,12345 SHUIYIN ROAD, YUEXIU DISTRICT至於住在小區裡面的,比如某路某號某小區某棟某號房,翻成英文的話在這表格里根本寫不下,那就去掉一些信息,寫短一些。真要有什麼問題,中加兩國海關還是有能力把你找到的。

City/Town

城市或鎮市、鎮的拼音名字,比如廣州:GUANGZHOU

Prov./State

省或州名—這裡本應填省、自治區的拼音名,比如廣東:GUANGDONG。但是加拿大人卻只給了四個空格,中國的省名似乎都寫不下,我自作主張填了拼音的首字母GD,海關也沒什麼疑問。

Country

國家—填CHINA或者P.R.CHINA即可。

Postal/Zip code

郵政編碼

Arriving by

抵達加拿大的方式 Air(空中);Rail(鐵路);Marine(水上);Highway(公路)—在對應方式後面的方框打勾。

Airline/flight No.,train No. or vesselname

航空公司和航班號,火車車次,或輪船名—假設乘坐南方航空CZ329航班入境,根據申報卡上給的空格數,不可能把南航的英文名China Southern Airline全寫上,填CZ329即可,因為CZ就是南航的代碼。

Purpose of trip

訪問加拿大的目的—在Study(學習)、Personal(私人)和Business(商務)三項中勾選一種。

Arriving from

從什麼地方來加拿大—在U.S only(從美國直接來)、Othercountry direct(從其他國家直接來)和Other country via U.S(從其他國家經美國前來)三項中勾選一種。

I am/we are bringing into Canada:

我或我們攜帶了以下物品進入加拿大—這一部分內容就是對自己攜帶的物品進行申報。

1. Firearms or other weapons(e.g.switchblades, Mace or pepper spray)—槍支或其他武器(如彈簧摺疊刀、胡椒噴霧)。瑞士軍刀這種小工具刀或者水果刀之類的,個人覺得沒有必要申報。

2. Commercial goods, whether or not for resale—商業用途的物品,無論是否用於零售這裡僅限於商業用途的物品,自用物品不必申報。

3. Meat/meat products; diary products; fruits;vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil;wood/wood products; birds; insects.—肉類或肉製品;奶製品;水果;蔬菜;種子;堅果;植物和動物及其組成部分;切花;土;木和木製品;鳥類;昆蟲。這些東西不允許帶入境。

4. Currency and/or monetary instrumentstotaling CAN$10,000 or more.—總價值達到或超過10000加幣的現金和/或金融票據。現金、支票、旅行支票一律計算在內。如有多國貨幣,按當時的匯率全部轉換為加幣計算。如果超過1萬加幣就申報,申報非常簡單,也不會收取任何費用罰款。

5. I/we have unaccompanied goods.—我或我們有隨後運來的物品。如果自己有此次並未攜帶,但隨後運抵加拿大的物品,就需要在此申報。此項一般是新移民申報自己在登陸後幾年內要有自用物品運來加拿大(申報後可以避免海關徵稅),訪客一般不填。

6. I/we have visited a farm and will be goingto a farm in Canada.—我或我們到訪過農場,而且即將要到訪在加拿大境內的農場。

Part B- Visitors to Canada—

來加拿大的訪客填寫(加拿大永久居民或公民不用填)

Duration of stay in Canada—下面的空格填上打算在加拿大停留的天數。按照每個月30天計算就可以,不必精確地研究大小月或閏年,最終能在加拿大停留多少天還是海關說了算。

Do you or any person listed above exceedthe duty-free allowances per person?(See instructions on the left.)—你或表格中的任何人有沒攜帶超過個人免稅額度的物品?(參看申報卡左邊的說明。)每位訪客的免稅額度是:禮品(不包括煙酒)價值不超過等值60加幣;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升裝的啤酒,或8.5升啤酒或麥芽酒;200支香煙或50支雪茄,另加200克煙草製品。

Part C- Residents of Canada—

加拿大居民填寫(來加拿大的訪客不用填)

Do you or any person listed above exceedthe exemptions per person?—(See instructions on the left.)—你或表格中的任何人有沒攜帶超過個人免稅額度的物品?(參看申報卡左邊的說明)每位加拿大居民的免稅額度是根據其離開加拿大的時間來確定的。離境少於24小時無免稅額;離境24小時而不超過48小時:200加幣;離境超過48小時:800加幣。如果回中國後帶了自己用過的物品回加拿大,就不用算在額度之內。額度的計算只包括居民在離境期間購買或者被贈與的物品。

如果超過免稅額度,繼續填下面的空格: Complete in the same order as Part A–按照Part A裡面的姓名順序填寫 Date left Canada YY-MM-DD/離境年月日 Values of goods- CAN$ purchased or received abroad(including gifts,alcohol& tobacco)/在國外購買或得到的物品價值——以加幣為貨幣單位(包括禮物和煙酒)

Part D- Signatures(age16 and older): Icertified that my declaration is true and complete

簽名——(年齡16周歲或以上人士):我保證我的申報真實完整。年齡在16周歲及以上的入境人,按照Part A裡面的順序簽名。簽中文名即可(建議和護照最後一頁上的簽名方式一致),自己簽自己的名字,不要幫人代簽,並在Date YY-MM-DD的空格處按年月日的格式寫上入境日期。

注意:申報卡填寫完後不要摺疊,建議和護照放在一處。

3、入境前需要做哪些準備?

為了避免在海關核查你的時候措手不及,不小心一個小錯誤答案給自己帶來無盡的麻煩,可以提前做好如下準備

A、在如今銀行系統發達的情況下,你為什麼要帶這麼多現金?為什麼不通過信用卡或轉賬?

B、這些現金的來源是否合法?你如何證明?(如果這個問題被懷疑,你的問題就大了)

C、你為什麼要帶這麼多現金入境,目的是什麼?

來源:約克論壇