https://t.co/kPL1bD6aZY
Screwed!!!! If this gets to animals and back to us we will never
get rid of it! Wisconsin Dept of Agriculture confirms that more
than 2,000 minks that died at a farm in Taylor County tested
positive for SARS-CoV-2, a virus that causes COVID-19 in humans.
pic.twitter.com/EUJIoSpeoc— PeterBatson15 (@PBatson15)
October 10, 2020
美國猶他州及威斯康辛州養貂場爆發新冠疫情,已導致一萬隻貂死亡,據信是人傳貂感染。
美國有線電視新聞網(CNN)今天報導,猶他州養貂場業者至少已有8000隻貂染疫死亡。根據猶他州農業和食品局州立獸醫泰勒(Dean
Taylor),當地養貂場工人於7月染疫生病,隨後於8月首次出現貂染疫病例。
初步研究顯示,病毒是從人傳到貂身上,尚未發現反向的貂傳人病例。泰勒告訴CNN:“我們在猶他州的一切所見顯示,這是從人類傳到這種動物身上。”
他指出:“這感覺像是(人傳貂)單向傳染。”他還說,檢測仍在進行中。猶他州是美國第一個爆發貂染疫的州。
威斯康辛州農業、貿易暨消費者保護局發言人霍夫曼(Kevin
Hoffman)今天告訴CNN,威州一座養貂場也有2000隻貂染疫喪生。
霍夫曼在聲明中表示,官員已隔離這座位於威州泰勒郡(Taylor
County)的養貂場,意味沒有動物或動物製品可以離開這個場所。
根據美國農業部,荷蘭、西班牙和丹麥也檢測到貂染疫的病例。
華夏新聞|時事與歷史:美國爆發新冠肺炎病毒人傳貂疫情 一萬隻貂染疫死亡
探索更多來自 華客 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。