South Korean Ryu Hyun-soo describes himself as an ’’LG phone maniac’’ and says he won’t give up his LG smartphones even though the company is getting out of the business.
LG Electronics Inc. said in April it would wind down its smartphone division by the end of July because of a prolonged sales slump.
Ryu, 53, who has collected nearly 90 devices over 23 years, said the audio quality made him fall in love with them. At his house in Anyang, Ryu has a room dedicated to the devices and the parts and tools to fix them.
He’ll use the LG phones “forever” as long as the parts are still being supplied.
“A Samsung phone is like a smart friend and an Apple phone is like a girlfriend to me. Then a LG phone is like a friend whom I’ve shared the ups and downs of life together with. It is sad to see the friend leaving. It is very sad,” Ryu said.（Reuters）
maniac：名詞，瘋子。例句：He is a maniac when it comes to Japanese dramas.（他一說到日劇就像瘋子一樣。）
wind down：動詞片語，逐步停止。例句：They have no choice but to wind down catering service.（他們不得不逐步停止外燴服務。）
ups and downs：片語，盛衰、起伏。例句：Life is full of ups and downs. Deal with it.（人生充滿起起落落，接受它吧。）
華客新聞 | 時事與歷史：《中英對照讀新聞》South Korean ’phone maniac’ won’t give up his LG smartphones 南韓「手機狂人」不打算棄用LG智慧型手機
The new statue is much smaller than the original, being only 2.83 meters in height and will be travelling to the #US by a French-f…