Skip to content

中英對照讀新聞》Covid to continue till 2022: WHO世衛:Covid疫情將持續至2022年

  • 新聞

136

世界衛生組織(WHO)警告,貧窮國家仍無法取得足夠疫苗,疫情恐得再持續1年。(路透)

◎陳成良

The Covid pandemic will “go on for a year longer than it needs to” because poorer countries are not getting the vaccines they need, the World Health Organization (WHO) says.

世界衛生組織(WHO)稱,由於貧窮國家無法獲得所需的疫苗,冠狀病毒病(Covid )大流行將「不可避免地延長1年」。

Dr Bruce Aylward, senior leader at the WHO, said it meant the Covid crisis could “easily drag on deep into 2022”.

世衛組織高層領導人布魯斯‧艾爾沃德博士表示,這意味著Covid危機可能「很容易拖延到2022年」。

Less than 5% of Africa’s population have been vaccinated, compared to 40% on most other continents.

非洲只有不到5%人口接種疫苗,其他大多數大陸的比例為40%。

Dr Aylward appealed to wealthy countries to give up their places in the queue for vaccines in order that pharmaceutical companies can prioritise the lowest-income countries instead.

艾爾沃德博士博士呼籲富裕國家放棄他們在疫苗隊列中的位置,讓製藥公司可以優先向最貧窮國家供應疫苗。

The People’s Vaccine – an alliance of charities – has released new figures suggesting just one in seven of the doses promised by pharmaceutical companies and wealthy countries are actually reaching their destinations in poorer countries.

慈善機構聯盟「人民的疫苗」發佈的新數據顯示,製藥公司和富裕國家承諾捐贈的疫苗,只有7分之1真正送達貧困國家的目的地。

新聞辭典

Covid:為「Coronavirus disease」(冠狀病毒病)縮寫。武漢肺炎被世衛正名為「Covid-19」(2019冠狀病毒病),並非「新冠肺炎」。

drag:動詞,指拖、拉、緩慢行進。例句:There’s no telling how long the talks could drag on.(誰也說不準談判還會拖多久。)

prioritise︰給予…優先權,把事情優先順序排好。例句:You must learn to prioritize your work.(你必須學習安排工作的優先順序。)

華客新聞 | 時事與歷史:中英對照讀新聞》Covid to continue till 2022: WHO世衛:Covid疫情將持續至2022年

相关推荐: 默克爾退休金有多少?說出來可能會嚇你一跳

在執政16年後,67歲的安格拉·默克爾終於可以鬆口氣了。她可以重新穿回自己的舊衣服,煮起土豆湯,烤上梅子蛋糕。 接下來,她還會作為看守總理參加月底的G20峰會和英國格拉斯哥氣候大會(COP26)。 《德國之聲》猜測,根據規律,默克爾有可能在12月17日徹底卸任…