Skip to content

拜登赦免感恩節火雞 一語雙關不忘鼓勵打疫苗

  • 新聞

感恩節即將到來,美國總統拜登周五(11/19)遵照近代白宮傳統,赦免了2隻感恩節火雞。拜登在赦免儀式上幽默趣話連發,也不忘暗示民眾,要打疫苗才能活下來。

拜登周五在白宮玫瑰園進行火雞赦免儀式,今年被赦免的2隻火雞名叫“花生醬”和“果凍”。拜登在發表赦免詞時說:“花生醬和果凍被選種,是因為它們教養好、外表俊,還有——我猜啦,因為有打疫苗。所以沒有被淋熱油,而是獲得了升格。”

拜登在赦免詞中玩了兩個字,一個是淋熱油(getting
basted),“baste”是指在煎烤肉類時淋上油脂或醬汁,但也有“毆打、痛斥”的意思;另一個是“升格”(getting
boosted),“boost”有提升、促進的意思,為了加強疫苗效力而打的“加強劑”就叫作“booster”。

因此,拜登這段赦免詞隱含的意思是:這兩隻火雞活下來了,因為它們有打疫苗,所以沒有被罵,然後免疫力還提升了、也得到打加強劑的資格。

因為花生醬和果凍被赦免了,代表餐桌上不會有花生醬和果凍,拜登對此幽默表示:“這兩隻火雞名字還真是正中我心喔,我跟你們說,我最喜歡花生醬和果凍當午餐了,雖然我太太不喜歡我這樣吃啦。”

被赦免的花生醬和果凍將會被送回家鄉印第安納州,在當地的普渡大學動物科學教育研究農場安度餘生。

感恩節是每年11月的第4個周四,今年為11月25日。拜登在儀式上也不忘感謝開發疫苗的科學家、前線醫療人員、維持民生運作的勞工、生產糧食的農人、給予人們心靈力量的導師等。

第一個收到火雞業者提供火雞的美國總統是杜魯門(Harry
Truman),但他沒有赦免那隻雞。首位赦免火雞的是1963年時任總統肯尼迪(John F.
Kennedy),但沒有確立為慣例;將赦免火雞正式列為節慶傳統的是1989年任總統老布希(George H.W. Bush)。

美國農業局最新調查顯示,由於疫情、供應鏈、通膨等影響,今年感恩節大餐的花費預計會比去年多了14%,火雞價格則要看季節;農業部長維爾薩克(Tom
Vilsack)周三則說,火雞生產商有信心讓大家的感恩節餐桌上都有火雞,而且一隻大火雞價格隻會比去年多1美元。

華客新聞 | 時事與歷史:拜登赦免感恩節火雞 一語雙關不忘鼓勵打疫苗

相关推荐: 歐盟軍火禁運令軟趴趴! 德廠竟「用這招」狂賣引擎給中共

德國媒體調查報導批露,德國廠商可以用「多用途」當藉口,繞過禁令出口引擎,而這些引擎常被發現用於中共軍艦。圖為中共「旅洋III級」驅逐艦太原號。(美聯社) 首次上稿 11-06 23:23更新時間 11-07 06:02 〔即時新聞/綜合報導〕德國媒體6日發表調…