Skip to content

溫家寶、劉雲山、栗戰書、汪洋 德銀醜聞與中國“太子黨”

水晶老虎、水晶馬、價值4254美元的拉菲葡萄酒、高爾夫度假遊與拉斯維加斯之旅……《紐約時報》最近針對德意誌銀行在華業務的調查報道顯示,為了贏取在中國的業務,該銀行長期賄賂中共政治權貴,給包括江澤民和溫家寶在內的高層人士贈送奢侈禮物。

除此之外,報道還曝光了德意誌銀行其他投機取巧、扭曲規則的手段:它向能接觸政治人物的顧問支付巨款,雇傭高官親屬,據稱有100多位官員親屬被“破格”錄取。但相關人士辯稱,“與其它銀行相比,該行聘用中國‘太子黨’的規模和係統性要小得多。(They
argued that its hiring of Chinese princelings was
far less extensive and systematic than at other banks, according to
a person briefed on the meeting.)”

德銀雇傭的權貴子女包括時任中宣部部長劉雲山的兒子、目前在政治局常委中排名靠前的栗戰書的小女兒、另一名政治局常委汪洋的女兒汪溪沙等。

根據韋氏詞典,princeling的意思是“地位低微的王子”(a petty or insignificant
prince);但在中國政治語境下,這個詞卻用來指代重要官員的後代,通常被稱為“太子黨”,其意思與“官二代、高幹子弟”相似,常含貶義,用於表達對任人唯親的裙帶關係的鄙夷。這個英語詞最早出現於1796年,由prince(王子)與用於表示事物年幼版、低劣版的後綴ling組成。類似構成的詞語還有underling(跟班、馬仔)、Hireling(受雇的小人物)、Sibling(兄弟姐妹)等等。

“太子黨”並非是一個真正的政黨,但其在中共政壇有著舉足輕重的作用:現今的最高統治者習近平本人即是一位“太子黨”;第十八屆中央委員會七人常委中至少有兩名“太子黨”人士;曾經權重一時、而後倒台的薄熙來也是“太子黨”的一員。有關中國政壇“太子黨”的特殊地位和政治影響力,長期為時報撰稿的記者張彥(Ian
Johnson)曾發表過詳細的分析文章,歡迎閱讀。

事實上,政治裙帶關係在如今的華盛頓也日漸盛行。時報前主編Jill
Abramson曾發表觀點文章,稱“太子黨”這個代表著以權謀私的稱號本來為中國獨有,如今卻在特朗普總統的王子和公主們(伊萬卡和庫什納夫婦)身上發揚光大。她寫道:

“中國是我們在太平洋地區最大的競爭對手,總統本人曾說這個國家傷害了美國工人。然而他卻要模仿這個國家臭名昭著的太子黨文化。”

華客網:溫家寶、劉雲山、栗戰書、汪洋 德銀醜聞與中國“太子黨”