Skip to content

玻璃心又碎! 日檢察員蓋「我孫子」姓氏印章 遭中國客戶投訴



玻璃心又碎! 日檢察員蓋「我孫子」姓氏印章 遭中國客戶投訴

推主推貼出引發誤會的印章。(圖擷取自推特)

〔即時新聞/綜合報導〕近日在推特流傳有日本檢查員姓氏的漢字是「我孫子」,因此遭到中國客戶誤會,以為是對方嘲諷自己是孫子,該烏龍事件也被網友們瘋狂轉推。

推特帳號「@kinemonsan123」在推特PO出2張圖片,第1張為中國客戶拍下其中一個箱子的標籤,並表示他們遭到投訴,希望能調查一下為什麼會在箱子蓋上「我孫子」的印章,希望能用全名或是換個檢品專員,下張圖片可以看到箱子的檢查印蓋著「我孫子」的印章。

該帳號在推文中表示「一名中國客戶抱怨從中國收到日本出口的產品,因為檢察員要蓋章,他們以為姓氏『我孫子』是『我的孫子』的意思,但其是發音為『あびこさん』的漢字」。

網友們看到貼文後紛紛留言「少見多怪,這是日本的常見姓氏」、「雖然都是漢字,但中國與日本的意思完全不同」、「那這個客戶不能到千葉縣我孫子站旅遊了」、「如果姓氏是我妻要怎麼辦」。

玻璃心又碎! 日檢察員蓋「我孫子」姓氏印章 遭中國客戶投訴

推主貼出對話截圖。(圖擷取自推特)


華客新聞 | 真實新聞與歷史:玻璃心又碎! 日檢察員蓋「我孫子」姓氏印章 遭中國客戶投訴


探索更多來自 華客 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。