Skip to content

美國小夥“南京大媽版”對話驚呆網友(組圖)

近日,一段“南京話版托福口語”視頻火遍網絡,兩個美國小夥子操著一口流利的南京話,模仿南京大媽拉家常,十分有趣,網友留言:“這南京話韶得比我還好~”(視頻點擊此處

揚子晚報紫牛新聞記者了解到,視頻中的光頭小夥名叫克裏斯,另一位是他的大學同學阿曆克斯,兩人都是十多年前到南京留學,都愛上了這個城市。之後阿曆克斯長期留在南京工作,克裏斯則繼續深造研究南京話。目前,克裏斯在美國羅格斯大學攻讀博士學位,正在寫的博士論文就是研究很多中國方言。克裏斯向紫牛新聞記者介紹了視頻的來龍去脈,並且從專業方麵分析了南京話的一些新的發展變化。

來到南京留學

對南京話有了興趣

近日,一段“南京話版托福口語”視頻在社交網絡上刷了屏,這段視頻模仿托福聽力考試,開頭先用英語說,“接下來你將聽到兩位大媽的對話”,然後兩個美國小夥開始學南京大媽說話,左邊的光頭小夥為主,右邊的小夥為輔。兩人談的內容是給孩子做飯,他們不僅南京話說得地道,就連表情和手勢都和南京大媽一模一樣。

2728 imkzenq6868545

倆小夥在用南京話討論燒飯

光頭小夥叫克裏斯,是這段視頻的策劃人,和另一位出鏡的小夥阿曆克斯是大學同學。他們兩人十多年前到南京留學,都愛上了這座城市,克裏斯對南京話進行專業研究,阿曆克斯則在南京長期工作。

03c6 imkzenq6868544

模仿得十分精彩,連動作神情都很像

克裏斯告訴紫牛新聞記者,他來自美國亞利桑那州的圖桑市。“我的家鄉跟南京比起來,就算是小農村吧,離墨西哥很近。那裏是沙漠地區,很炎熱,但是風景很美。”

2006年,克裏斯到亞利桑那大學學習東亞研究,開始學漢語,2007年,他到南京師範大學留學。來到中國,首先困擾他的是各地的方言。美國各個地方的人說話,用的詞語都一樣,口音都很相似,到哪邊都能聽懂,不像漢語有那麽多方言。

“那個時候,我對中國的方言完全沒有概念。來中國時,我先到上海,發現之前學了一年漢語,上海人講話卻完全聽不懂,後來知道那是上海話,和普通話不一樣。”克裏斯說,“在南京待久了,我發現南京人講的話我能聽懂,但是和課堂上學的有些區別。特別是聲調,我發現南京人講話會有一種聽起來又高又緊的‘啊’,那時候不知道這個發音是什麽,後來發現這個是入聲。從這時候開始,我就對南京話有了興趣。”

無論在美國還是中國

都能找到家的感覺

克裏斯告訴紫牛新聞記者說,普通話是四個音,南京話有五個音,多了一個入聲,而且有連讀變調。他開始學南京人說話,並且看了一些資料,比如《南京方言詞典》、《南京方言誌》等等,慢慢就學會了。

本科畢業之後,在亞利桑那大學繼續讀碩士,畢業論文研究的就是南京話的連續變調。這些年來,他一放假就經常來中國。2010年上海世博會期間,克裏斯在美國館做過誌願者,2014年在南京青奧會擔任過翻譯。

a3c6 imkzenq6868673

克裏斯目前回到美國讀博士

克裏斯說:“無論是在美國還是在中國,我都能找到家的感覺。一開始在南京的餐館點菜,那時候漢語說得很不流利,菜單上有很多東西不懂,有一個東西看起來好吃,不知道是臭豆腐,沒有做好心理準備,菜端上來之後,吃起來感覺有點不對頭。不過後來對南京的臭豆腐很習慣了,特別是油炸的,聞著臭吃著香。南京好吃的還有很多,那一年在玄武湖的青奧會水上項目當誌願者時,在旁邊吃了雞鳴湯包和牛肉麵,都非常好吃。”

他目前正在美國羅格斯大學攻讀博士學位,正在寫的博士論文除了研究南京方言,還包含了大量其它方言。他感覺學無止境,“我學南京話學了這麽多年,還是有很多需要繼續學習的,覺得自己剛剛開始。”

98e5 imkzenq6869269

克裏斯在美國

跟他合作的阿曆克斯也來自亞利桑那州,老家是鳳凰城,離圖桑市不太遠。他先是和克裏斯一樣在南京留學,後來幹脆到南京工作,現在已經在這裏生活了6年多。

身為新南京人,他也學會了不少南京話。他告訴紫牛新聞記者:“克裏斯的南京話非常好,對南京話的研究非常深入。他在南京話方麵教了我很多東西,特別好玩。”

阿曆克斯說:“我家樓下有個便利店,裏麵的店員都是南京人,我經常去那裏和他們聊一聊。他們也覺得有意思,也會教我一些南京話。和南京人交流時,如果突然說出一句南京話,會把他們驚呆掉,非常好玩,氣氛很快就融洽起來。”

偷偷聽南京大媽聊天

有了模仿的靈感

克裏斯喜歡聽南京人拉家常:“我在南京的時候,到哪邊都會注意聽。在南師大留學的時候,住的地方離清涼山很近,傍晚的時候,很多年紀大的人尤其喜歡到那裏,我就在旁邊聽他們說話。”不過克裏斯有點害羞,當時不太敢和那些大爺大媽聊天,擔心他們聽不懂自己說的中文,所以隻是偷偷在一邊聽。

“偷聽”也是阿曆克斯的一個學習方法,他說:“南京話很有特點,很符合南京人的‘大蘿卜’氣質。南京大媽心直口快,有什麽說什麽。我每天在路上會偷偷聽南京人說話,覺得很幸福。”

其實2012年的時候,克裏斯就在中國的網絡上火了一次。當時他一邊啃著蘋果,一邊用流利的南京話和朋友聊天,視頻傳到網上之後,點擊量高達數萬次。

6556 imkzenq6868758

克裏斯一邊啃著蘋果,一邊講南京話

聽到南京大媽的這些對話,克裏斯有了和阿曆克斯一起拍攝視頻的靈感,他說:“這些老人經常說起自己的孩子,比如什麽‘我家兒子已經多長時間沒回家吃飯,我特意給他做了什麽菜’之類,就覺得這個很有趣,想進行模仿,因為我覺得這些話是很精彩的。”

阿曆克斯告訴記者,克裏斯首先想到“南京話版托福口語”這個創意,並且寫出一個腳本,他們兩個人出鏡。視頻是去年拍的,本來打算拍一個係列,但是當時沒有時間,當時克裏斯在南京隻待了一個月,就要回美國繼續上課。

d45b imkzenq6868756

阿曆克斯祝大家新年快樂

用計算機技術分析中國方言

喜歡中國古代文學

作為語言學專家,克裏斯不止是說南京話和拍攝南京話視頻,他喜歡中國《離騷》、《莊子》等古代典籍,還寫了很多古體詩。

克裏斯的微博和微信簽名是“寧生而曳尾塗中”,他向紫牛新聞記者解釋說,這句話來源於《莊子》,講的是楚王派人要請莊子做大臣,為自己出謀劃策,但是莊子拒絕了。莊子用這句話表示寧願在爛泥裏搖尾巴,而不願被世俗和權力所約束。“在我看來,這是向往簡單和自由的生活,我希望也可以做到這樣。”

f781 imkzenq6868937

克裏斯用中文寫的古體詩

他還利用前沿技術對漢語進行深入研究,目前使用的一個方法是把語言和計算機技術結合起來。


他在軟件項目的托管平台Github上已經建立了幾個項目,用計算語言學理論分析中國的方言。他告訴紫牛新聞記者說:“把計算機分析方式融入到語言學中,是一個很好的方向。中國的方言有很多種,每一種方言都有自己的連讀變調,很多都沒有辦法用音係學進行分析,因為太難太複雜了。而用新發明的計算語言學是可以的,我相信從這個角度進行研究會有收獲。”

除了這些前沿理論研究,他還希望用實驗方法研究南京話的新變化。他說:“現在學術界很流行分析老南京話和新南京話的區別,特別是入聲字。南京的老年人在講話時還保留著很多,而在年輕人的嘴裏,入聲字在慢慢消失,這種情況在語言學上是一個特別現象,並非完全受普遍話普及影響。對此進行研究,可以更為全麵地認識聲調演變。我曾經錄了一個十幾歲的南京小孩的話,以後我希望可以跟南京的學術機構合作進行實驗方麵的研究。”

華客網:美國小夥“南京大媽版”對話驚呆網友(組圖)