Skip to content

觀察者網知乎翻車現場:“unacceptable=可以接受”

【網絡民議】“unacceptable”不是“可以接受”的意思嗎?

CDT編輯注:觀察者網知乎翻車現場。關於網友提到的梗“unacceptable =
可以接受”,CDT在這裏有記錄:【立此存照】這是翻譯目的論運用到極致的體現?

觀察者網:麵對中國勸和促談,美國又坐不住了。當地時間3月19日,白宮國家安全委員會戰略溝通協調員柯比接受采訪時語出驚人,不僅抹黑中俄合作,妄稱兩國試圖改寫二戰後國際秩序,還再次宣稱任何關於俄烏停火的呼籲“是不可接受的”。這已不是他第一次拋出類似的論調。

據“政客”新聞網報道,柯比在19日接受了福克斯新聞頻道采訪,談及即將舉行的中俄元首會晤。

“他們最近一直在加強合作關係。”柯比聲稱,中國和俄羅斯“想在全球範圍內改寫遊戲規則”,“是兩個對基於規則的國際秩序感到不滿的國家,而這一秩序是美國和許多盟友和夥伴自二戰結束後建立起來的”。

針對不久前中國發布的《關於政治解決烏克蘭危機的中國立場》文件,柯比宣稱美方對中國態度仍“心存疑慮”。

2825099c3dfb14890bd454c35f899927

以下為中國數字時代編輯摘自知乎網友評論:

叔本華:

觀察者網,名為“觀察”,就是要尊重事實,客觀報道。

此次白宮的原話是:不讓俄羅斯撤軍而呼籲停火是不可接受的!啥意思?停火的前提是:俄羅斯必須撤出烏克蘭,隻有俄羅斯撤出烏克蘭停火才是可以接受的。

在新聞報道中歪曲事實,為了某個編輯的自我認知搬弄是非,操弄政治觀點,利用官辦媒體身份煽動輿論、帶節奏,違背了新聞工作者的職業操守!

觀察者網,勸你好自為之!(馬大師閃電五連鞭警告)

補充:你們的評論被刪除全都是破乎幹得啊,不是我啊!

死胖子:

1945年,印度政客鮑斯提出為了

世界和平,中日應就地停火和談。

國民政府拒絕答複

日本首相小磯國昭:

“呸!大日本帝國都退讓到隻要停戰和談,日本軍可撤出(除滿洲外)所有中國領土了,中國都不肯答應”。

同時某方刊出

“敵未出國門而言和者即為漢奸!”

同學們都成學閥了:

Kirby 原話是這麽說的

MR. KIRBY: He’s already talked to that. He’s already said very
clearly that when it comes to a negotiated settlement, if it comes
to a negotiated settlement — and I’ll say it again, no reason for
it to; Mr. Putin could just pull his troops out, be done — but
if and when it comes to that, nothing about Ukraine without
Ukraine.

柯比:他(司機) 已經說過了。 他已經說得很清楚了,當涉及到談判解決時,如果涉及到談判解決——我再說一遍,沒有理由這樣做,
普京先生可以直接撤軍,就達成了目的,但如果必須談判,沒有烏克蘭參與是沒有意義的。

And we will do — and the Ukrainians will find in us a strong and
willing partner to help President Zelenskyy if and when he’s ready
to negotiate.

But the starting point for us has got to be him. The Ukrainians
have to be heard. Their perspectives have to be understood. They
have to have a voice in this process.

我們會這樣做——如果澤倫斯基總統準備好談判,烏克蘭人會在我們這裏找到一個強大而願意幫助他的夥伴。

但我們的出發點必須包括烏克蘭在內, 必須聽到烏克蘭人的聲音,他們的觀點必須得到理解,他們必須在這個進程中有發言權。

And so, it’s fine for the Chinese to go out there and say they want
a ceasefire. We’d all like a — we’d all like to see the
fighting stop. Who wouldn’t?

But if it stops now, without any consideration of the
Ukrainian side, without any discussion between the Chinese and the
Ukrainians, without any accession by them to an idea of a
ceasefire, it basically freezes in place what Mr. Putin has been
able to achieve on the ground inside Ukraine. It’s dwindling, but
he still has occupied territory in Ukraine. And that’s just
unacceptable.

因此,中國人可以站出來說他們想要停火,這很好。 我們都希望如此,我們都希望看到戰鬥停止, 誰不希望如此呢?

但如果現在停火,中國沒有考慮烏克蘭這邊訴求,沒有和烏克蘭有任何討論,沒有聯係他們了解停火的想法,那麽隻不過是讓普京先生鞏固了烏克蘭境內已經侵占的土地,當然他在失勢,但他仍然在烏克蘭占領了土地,
那是不可接受的。

合訂本愛好者:

“unacceptable”不是“可以接受”的意思嗎?

正知堂:

問題是,目前,俄羅斯確實沒有真正想把戰爭停下來的意思。

在東方大國誠心誠意對俄烏戰爭“勸和促談”的背景下,不知俄羅斯從哪裏找到了底氣,竟然開出了如下談判條件:

330e395de6001ee2a1e6798f7583b2bb

就俄羅斯這個底氣十足的條件,“勸和促談”好像暫時希望渺茫。擱誰是烏克蘭也不可能在這個條件下能夠坐下來談判。

俄羅斯先撤軍,再談判。這是再明白不過的道理和邏輯。結束戰爭的主動權一直在俄羅斯這邊。無奈俄羅斯的“底氣”總是這麽充足,總是這麽王道。那就繼續打下去吧!早晚有見分曉的時候。

隻是,俄羅斯的這個態度,似乎與東方大國“勸和促談”的誠意相去甚遠……

刑天唐伯誌:

斷章取義很無聊,也很無X!白宮的原話是:不讓俄羅斯撤軍而呼籲停火是不可接受的!啥意思?停火的前提是:俄羅斯必須撤出烏克蘭,隻有俄羅斯撤出烏克蘭停火才是可以接受的。而不是說,你撤軍了我也不停火,我就是要打。

我還是那句話,不管你立場如何,尊重事實是最基本的,否則你的觀察者網的信用會繼續下降。

嘉然從小就很可愛:

明眼人都看得出來,如果真的要盡到“負責任的大國”的義務,又宣揚要尊重主權國家的主權和領土完整的前提下,調停方就理應要求入侵者撤兵回國,返還被侵占的領土,而不是跟侵略者搞曖昧的外交關係。

在俄羅斯還處於侵占烏克蘭的領土的狀態下,調停方隻與俄羅斯單方麵溝通而不顧及烏克蘭方麵的意見,無非是給俄羅斯保持對烏克蘭領土的侵占並鞏固防線、發展地方分裂勢力的窗口期,換是任何反對納粹和法西斯的人民都不會接受這樣的“和談”。

有著被侵略曆史的國家公民就不應該認為在把侵略者趕出本國領土之前應當開展任何停火協議,至少我是中華人民共和國的公民,我是這麽認為的。

知乎用戶:

我想問一下所謂的“勸和促談”是在維持烏克蘭領土完整(烏東四州和克裏米亞),俄羅斯撤出烏克蘭前提下提出的嗎?

如果前提維持烏領土完整,那的確是促和。我也很支持這樣的促和。

如果沒這個前提,那就隻是為俄羅斯消化侵占的領土爭取時間而已。

希望是前者。

因為後者在教科書裏一般都是被斥做“犧牲小國領土的綏靖行為”的。

隻會刺激得到領土一方的胃口,最後往往也換不到和平。

DaMao Zhao:

很簡單,張三到李四家裏打了李四,李四與張三正打在興頭上。王五出來勸架,說不要打了。大家和平。

張三打不動了,說那我們和平。

李四說,好,可以和平,但是你得先從我的家裏麵滾出去。

王五說,這個以後再說,現在先和平。張三說,對,我們先和平。

李四說,張三先退出,我們再和平。趙六說,對,李四說得對。

王五說,這個以後再說,現在先和平。張三說,對,我們先和平。

李四說,張三先退出,我們再和平。趙六說,對,李四說得對。

王五說,這個以後再說,現在先和平。張三說,對,我們先和平。

李四說,張三先退出,我們再和平。趙六說,對,李四說得對。

王五說,你們看,趙六反對和平。張三說,你們看,趙六反對和平。

克蘇魯的召喚:

觀察者網,作為媒體,你可以有自己的傾向,但是至少引用原話要客觀一點,不然你的受眾質量會越來越低。

柯比的原話已經有答主介紹了,既然提到白宮,我們不妨看看更高級別官員國務卿布林肯周一的說法:“任何結束烏克蘭戰爭和實現持久和平計劃的基本要素,必須根據聯合國憲章的原則,必須維護烏克蘭的主權和領土完整。任何不優先考慮這一關鍵原則的計劃,充其量隻是拖延戰術,或者隻是在尋求促成不公正的結果。這不是建設性的外交。”


探索更多來自 華客 的內容

訂閱後即可透過電子郵件收到最新文章。