#起來不願做奴隸的人們 、#偷著樂
、#lalaland
,中國網民占領熱搜話題表達對上海防疫措施的不滿https://t.co/TYcjodYWCC
— DW 中文- 德國之聲 (@dw_chinese)
May 7, 2022
貼國歌歌詞、借好萊塢大片和奧威爾小說《1984》諷刺中國防疫措施,中國網民發揮各種創意規避網絡審查機製,以宣泄對防疫措施的不滿。
中國當局嚴格把控互聯網,大批審查員負責刪除可能對共產黨政策造成負麵影響的帖子。在中國金融中心上海為防止新冠疫情爆發而封城後,中國的言論審查機器開始超負荷運轉以捍衛北京嚴格的”清零政策”。
上海居民因封城而受困家中,不少人在社交媒體上宣泄對食品短缺和簡陋隔離條件的怒火。
中國網絡審查觀察網站GreatFire.org共同創辦人Charlie
Smith表示,機智的網絡用戶使用翻轉圖像或文字遊戲等技巧以發送信息,上海封城已經變成”一個難以完全審查的大問題”。
不久前,許多網民以中國國歌歌詞《義勇軍進行曲》第一句”起來,不願做奴隸的人們”表達對封城的憤怒,這個熱搜話題因此遭到微博封殺。
還有網民以”#美國是最大的人權赤字國#”標簽暗諷中國防疫措施。
喬治·奧威爾的小說《1984》也曾一度在豆瓣上被頂上熱搜第一,但豆瓣隨即關閉相關作品的評分及評論區。
中國網絡審查員還屏蔽了熱搜關鍵詞”偷著樂”。去年年底,中國外交部發言人趙立堅曾在記者會上對外國記者表示,”疫情期間生活在中國,你們偷著樂吧”,並強調中國在新冠疫情問題上是無可指責的。這段發言成為網絡流行語,網民以”偷著樂”創造出各種諷刺圖片。
電影”愛樂之城”(La La Land)則因被用於暗喻上海,導致微博話題#lalaland被屏蔽。
上月,網絡審查員在試圖屏蔽一部描述上海封城現況的六分鍾短片《四月之聲》時遭遇困難。網絡用戶快速重新編輯和分享這支短片以規避自動篩選軟件,該軟件花了幾小時來識別不同版本。
一名上海人表示,盡管貼文幾分鍾後就被刪除,但網民仍持續分享不同版本,目的是為了”表達觀點”。”這是我們在對抗人工智能。”
香港浸會大學助理教授閭丘露薇表示,上海民眾變得更加願意為發表批評意見付出代價,他們在上海封控期間所承受的困難、不滿和憤怒,遠遠超過了對發布敏感內容遭到懲罰的恐懼。
公共關係專家高明上月接到警方的電話,要求他刪除推特和臉書上反對封城的貼文。但他迄今為止拒絕配合。高明對法新社表示,他反對審查機製,希望傳播有關中國防疫政策的辯論。
“我完全反對目前的政策。”他認為封鎖造成了不必要的死亡,因為這阻斷了獲得常規醫療服務的途徑。
中共中央政治局常務委員會5月5日召開有關新冠疫情防控形勢會議。中國國家主席習近平發表講話時強調,中國將毫不動搖地”堅持動態清零總方針”,”堅決同一切歪曲、懷疑、否定中國防疫方針政策的言行作鬥爭”。
一名不願具名的北京新聞學教授表示,中國官媒擴大了積極因素,”忽略個人的困境”,這種做法創造了”兩個上海”,官方的描述與人民在網上看到的情況形成鮮明對比。
人權觀察中國部高級研究員王亞秋指出,網上的怒火不太可能促使共產黨放鬆其強硬做法,特別是在習近平對”清零政策”如此投入的情況下。
“當它成為一個與習近平個人有關的意識形態問題時,政府就很難退縮。”
探索更多來自 華客 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。